Événement

Créature

Behind the s.c.e.n.e.

Skills for cultural entrepreneurs navigating europe 

LE 5 AVRIL 2019

Creature présente “BEHIND THE S.C.E.N.E. : Skills for Cultural Entrepreneurs Navigating Europe”, une journée dédiée à la solidarité internationale et l’entrepreneuriat culturel en Europe en partenariat avec la Gaîté Lyrique.

BEHIND THE S.C.E.N.E., deuxième événement organisé après l’événement berlinois “Solidarity in cultural work”, se veut la réponse de Creature au repli identitaire des pays européens. Il nous invite à revaloriser la créativité, l’imagination, la poésie et la force symbolique de l’art comme levier d’innovation sociale et de progrès.

Conférences, workshops, projections de vidéos et masterclass seront délivrés en anglais (à l’exception de la conférence de Michel Bauwens qui sera traduite en simultané) pour repenser ensemble les réseaux culturels européens, la place de la culture en Europe et proposer un kit de compétences innovant afin de pérenniser les activités culturelles et artistiques.

L’objectif ? Mettre en commun et partager les expériences de jeunes entrepreneurs de tous horizons pour en faire profiter le plus grand nombre, aux côtés d’experts et acteurs du secteur culturel français et de résidents de la Gaîté Lyrique. Vous en sortirez avec les compétences nécessaires pour entreprendre dans la culture et à l’international !

Creature presents “BEHIND THE S.C.E.N.E.: Skills for Cultural Entrepreneurs Navigating Europe”, a day dedicated to international solidarity and cultural entrepreneurship in Europe, in partnership with the Gaîté Lyrique.

BEHIND THE S.C.E.N.E., the second event organized after the Berlin event “Solidarity in cultural work”, is the response of Creature to the identity withdrawal of European countries. It invites us to enhance the creativity, imagination, poetry and symbolic strength of culture as a lever for social innovation and progress.

For the first time, the international community is meeting in Paris, at the Gaîté Lyrique, to reflect on issues related to the development of independent creation, emerging scenes and alternative cultures.

Conferences, workshops, video projections and masterclasses will be delivered in English to rethink the European cultural network, the place of culture in Europe and to propose an innovative skills kit in order to sustain the cultural and artistic activities.

The goal? Gather and share the experiences of young entrepreneurs from different backgrounds and origins, alongside experts and stakeholders in the French cultural sector and residents of Gaîté Lyrique, in order to benefit to the greatest number. You will walk out with the necessary skills to undertake in culture and internationally!

UN RÉSEAU

CREATIVE NETWORK FOR CULTURE (CNFC) est un projet visant à la création d’un réseau européen axé sur l’entrepreneuriat culturel, lancé par Creature en 2017 et financé par Erasmus +. CNFC deviendra, à terme, un carrefour de référence sur les problématiques d’entrepreneuriat culturel et d’employabilité des jeunes. Son but est de fédérer une communauté européenne animée par la même envie : relever ensemble les défis actuels et futurs du secteur culturel européen.

UNE FORMATION

Via son programme de formation itinérant CULTURE BACKSTAGE, CNFC donne l’opportunité à 28 jeunes  entrepreneurs culturels européens d’acquérir les outils pour formaliser, financer, faire connaître et internationaliser leurs projets entrepreneuriaux. Une formation sur 12 mois, rythmée par cinq semaines de séminaire dans cinq villes européennes, et ponctuée de 3 événements.

BIM !

BEHIND THE SCENE nous incite à reconsidérer les politiques culturelles nationales, régionales et internationales, véritables ciment de la solidarité citoyenne et d’échanges interculturels.

A NETWORK

Creative Network for Culture (CNFC) is a project aimed at creating a European network focused on cultural entrepreneurship, launched by Creature in 2017 and funded by Erasmus +. CNFC will eventually become a crossroads of reference on issues of cultural entrepreneurship and youth employability. Its goal is to federate a European community driven by the same desire: to meet together the current and future challenges of the European cultural sector.

A TRAINING PROGRAM

Through its itinerant training program CULTURE BACKSTAGE, CNFC gives 28 young European cultural entrepreneurs the opportunity to acquire the tools to formalize, finance, communicate on and internationalize their entrepreneurial projects. A 12-month training session, punctuated by five weeks of seminars in five European cities, and punctuated by three events.

BIM !

BEHIND THE SCENE encourages us to reconsider national, regional and international cultural policies, the foundations of citizen solidarity and intercultural exchange.

Le programme

the program

table-ronde “funding a project”

horaire / timetable14h30-15h30 

lieu / location :  auditorium 

intervenants / speakers : Raluca Diorescu (Erasmus+ french national agency), Christoph Thun (Culture Backstage), Arnaud Burgot (Ulule)  James Carlson (moderator), more to be announced

Conférence inaugurale, celle-ci prendra la forme d’une table ronde animée par un modérateur. Les questions de diversification des financements, de viabilité économique, de stratégies mécénales et de sponsoring seront abordées. Nous cherchons à donner un panel non-exhaustif et diversifié des différentes possibilités de financement d’un projet culturel en Europe. D’un point de vue théorique, la réflexion portera sur la difficile coexistence entre les valeurs véhiculées par les secteurs artistiques et culturels et les dimensions commerciales et économiques inhérentes à toute création d’activité entrepreneuriale.

Inaugural conference, the format will be that of a round table, punctuated by a moderator. The issues of diversification of financing, economic viability, patronage strategies and sponsorships will be addressed. We seek to give a non-exhaustive and diverse panel of different funding possibilities for a cultural project in Europe. From a theoretical point of view, the reflection will focus on the difficult coexistence between the values ​​conveyed by the artistic and cultural sectors and the commercial and economic dimensions inherent to any creation of entrepreneurial activity. 

masterclass “how to formalise an idea”

Table-ronde “How to internationalise your project”

horaire / timetable16h00-17h00 

lieu / location :  auditorium 

intervenants / speakers : Jean-Luc Baillet (modérateur), more to be announced

Cette table ronde concerne les enjeux de l’internationalisation de projets pour les artistes et entrepreneurs. Quelles sont les plus-values de mener un projet au-delà des frontières ? Quel est intérêt de changer d’échelle ? Comment faire ? Comment nourrir et élargir son réseau ? Il s’agira d’une discussion avec des professionnels de la culture et de la mobilité sur les différents dispositifs, réseaux et outils à disposition des entrepreneurs culturels visant une diffusion internationale.

This round table concerns the issues of the internationalization of projects for artists and entrepreneurs. What are the added value of running a project across borders? What is the point of changing scale? How to do so? How to feed and expand your network? It will be a discussion with professionals in the field of culture and of mobility on the various devices, networks and tools available to cultural entrepreneurs for international dissemination.

workshop “how to pitch a project: storytelling”

horaire / timetable16h00-17h00 

lieu / location:  centre de ressources / resource center 

intervenants / speakers : Matteo Faccio, Claudia Grande, Umberto Morello (Culture Backstage, from Scuola Holden )

Les trois intervenants étudient actuellement à la Scuola Holden, une école dédiée au ‘storytelling’ et aux arts performatifs basée à Turin. Cette école donne les clés à l’écriture, au journalisme, à la réalisation, à l’écriture scénaristique, aux stratégies digitales, et à la narration en série. Matteo, Claudia et Umberto animeront un atelier interactif visé à apprendre comment construire des connections entre sujets et sentiments et leur donner de la valeur sur le marché et en apprendre plus sur différentes structures narratives et le sur le personal branding (fait de rattacher une marque à un individu et non à un produit).

La participation au workshop se fera sur inscription via ce formulaire ! Le workshop est destiné à une audience de 15 personnes. 

The three speakers are currently studying at Scuola Holden, a school dedicated to storytelling and performative arts, based in Turin. This school gives the keys to writing, journalism, directing, screenwriting, digital strategies, and serial narration. Matteo, Claudia and Umberto will host an interactive workshop aimed at learning how to build connections between topics and feelings and make them valuable for the market and learn more about different narrative structures and personal branding.

To participate to the workshop, please fill in this form !  The workshop will be attended by a small audience of 15 people. 

workshop “how to pitch a project: body language”

horaire / timetable16h00-17h00 

lieu / location:  5ème étage / 5th floor

intervenant / speaker : Kuba Borkowicz (Culture Backstage) 

Il s’agira d’apprendre et de pratiquer en groupe la façon dont nous pouvons utiliser notre corps afin d’exprimer nos idées. Différents conseils seront dispensés, accompagnés d’exercices pratiques ayant pour but de pouvoir se recentrer et travailler sur la façon la plus appropriée de pitcher son projet. Fort de son expérience de danseur, Kuba proposera des exercices permettant de communiquer sans utiliser la parole afin de prendre conscience de l’importance du langage non-verbal et de la puissance du non-dit.

La participation au workshop se fera sur inscription via ce formulaire ! Le workshop est destiné à une audience de 15 personnes. 

The workshop will be about learning and practicing as a group how we can use our body to express our ideas. Different advice will be given, accompanied by practical exercises aimed at being able to refocus and work on the most appropriate way of pitching the project. With his experience as a dancer, Kuba will offer exercises to communicate without using speech to become aware of the importance of non-verbal language and the power of the unsaid.

To participate to the workshop, please fill in this form !  The workshop will be attended by a small audience of 15 people.

table ronde “from idea to implementation”

horaire / timetable:  17h30-18h30 

lieu / location: auditorium 

intervenants / speakers : Céline Poizat (Non-fiction), Amine Lahrichi (Culture Backstage), Leontien Allemeersch (Culture Backstage), Vincent de Malherbe (Playtronica), more to be announced. 

L’intervention prendra la forme d’une table ronde animée par un modérateur. Les différents intervenants partageront leurs expériences sur la façon dont ils ont pu mettre en place leurs projets culturels dans un contexte européen. Il s’agira de confronter les témoignages de différents acteurs du métier afin d’offrir un panel de possibilité riche et divers. 

The intervention will take the form of a round table regulated by a moderator. The various speakers will share their experiences on how they were able to set up their cultural projects in a European context. It will be a question of confronting the testimonies of different actors of the trade in order to offer a panel of rich and diverse possibility.

workshop “communication  strategies: innovations”

horaire / timetable17h30-18h30 

lieu / location: centre de ressource / resource center

intervenants / speakers : to be announced

Plus d’information à venir.

La participation au workshop se fera sur inscription via ce formulaire !

More information to be announced.

To participate to the workshop, please fill in this form

workshop “communication strategies”

horaire / timetable17h30-18h30 

lieu / location: 5ème étage / 5th floor

intervenants / speakers : to be announced

Plus d’information à venir.

La participation au workshop se fera sur inscription via ce formulaire !

More information to be announced.

To participate to the workshop, please fill in this form

conférence “peer to peer theory”

horaire / timetable:  19h00-20h00 

lieu / location: auditorium 

intervenant / speaker : Michel Bauwens

Plus d’information à venir.

More information to be announced.

LES INTERVENANTS

THE SPEAKERS

AMINE LAHRICHI

Table-ronde “From idea to implementation”

Passionné de musique électronique et d’entrepreneuriat, Amine Lahrichi décide de combiner ses deux univers pour co-créer Diggin, une plateforme qui connecte les organisateurs d’événements underground à leur public instantanément. Il aime créer des produits de A à Z : les inventer, les concevoir, les construire et les vendre.

Passionate about electronic music and entrepreneurship, Amine Lahrichi decided to combine these two universes to co-create Diggin, a platform that connects underground event planners to their public instantly. He loves to create products from A to Z: inventing, designing, building, and selling them.

VINCENT DE MALHERBE

Table-ronde “From idea to implementation”

Vincent de Malherbe gère Playtronica en France. Ce studio basé entre Moscou et Paris regroupe une communauté d’ingénieurs, musiciens et designers. Leurs travaux se basent autour de l’interactivité cherchant à redéfinir le rapport entre la musique et l’humain. Il a également fondé le groupe de musique 16 Pineapples qui a été développé au sein du studio Playtronica.

Vincent de Malherbe manages Playtronica in France. This studio based between Moscow and Paris brings together a community of engineers, musicians and designers. Their work is based on interactivity seeking to redefine the relationship between music and the human. He also founded the music group 16 Pineapples that was developed within the Playtronica studio.

LEONTIEN ALLEMEERSCH

Table-ronde “from idea to implementation”

Leontien Allemeersch est une artiste, commissaire d’exposition et travaille dans le secteur culturel. Depuis 5 ans, elle entreprend plusieurs initiatives artistiques à un niveau professionnel. Elle est la fondatrice et la directrice artistique du Kunstenfestival PLAN B. Ce festival et programme de résidence a eu lieu dans les environs ruraux de Bekegem, en Flandres.

Leontien Allemeersch is an artist, curator and cultural worker. Since 5 years, she initiates several artistic initiatives on a professional level.  She is the founder and artistic leader of Kunstenfestival PLAN B. This festival and residency program took place in the rural surroundings of Bekegem, Flanders.

MICHEL BAUWENS

Conférence “Peer-to-Peer”

Michel Bauwens est le fondateur et le directeur de la Fondation P2P et travaille en collaboration avec un groupe mondial de chercheurs dans l’exploration de la production, de la gouvernance et de l’immobilier par les pairs. Il a (co-)publié divers ouvrages et rapports, entre autres «Société en réseau et scénarios futurs pour une économie collaborative» (avec Vasilis Kostakis).

Michel Bauwens is the founder and director of the P2P Foundation and works in collaboration with a global group of researchers in the exploration of peer production, governance, and property. He has (co-)published various books and reports such as (with Vasilis Kostakis), ‘Network Society and Future Scenarios for a Collaborative Economy’.

RALUCA DIROESCU

Table-ronde “Funding a project”

Raluca Diroescu est coordinatrice des partenariats stratégiques des agences nationales Erasmus + sur l’employabilité des jeunes et l’esprit d’entreprise. Elle a également (co-)édité le livre “Les jeunes, l’esprit d’entreprise et l’apprentissage non formel. Un travail en cours”. 

Raluca Diorescu is coordinator of the Strategic Partnership of Erasmus+ National Agencies on Youth Employability and Entrepreneurship. She also (co-)edited the book “Young people, entrepreneurship and non-formal learning. A work in progress”. 

ARNAUD BURGOT

Table-ronde “Funding a project”

Arnaud Burgot est Directeur Général d’Ulule.com depuis janvier 2014. Il a débuté sa carrière en audit et conseil chez PricewaterhouseCoopers, dans le secteur des technologies. Il a ensuite rejoint Ulule fin 2011, pour participer au développement de ce qui est aujourd’hui la plus importante plateforme de financement participatif en Europe. 

Arnaud Burgot is COO of Ulule.com since January 2014. He began his career at PricewaterhouseCoopers, in the technology and entertainment sectors. He then joined Ulule at the end of 2011, to participate in the launching and development of what is now the biggest reward based crowdfunding website in Europe. 

CLAUDIA GRANDE

Workshop “How to pitch a project: storytelling”

Claudia Grande étudie à Scuola Holden, à Turin. Elle développe un projet éditorial intitulé «Mediterraneo», un hybride entre un magazine culturel international et une maison d’édition. Elle a également travaillé quelques années dans un cabinet d’avocats et a récemment passé l’examen du barreau.

Claudia Grande studies at Scuola Holden, in Turin. She is developping an editorial project called “Mediterraneo” – a hybrid between an international cultural magazine and a publishing house. She also worked a few years in a Law firm and recently passed the bar exam.

UMBERTO MORELLO

Workshop “How to pitch a project: storytelling”

Umberto Morello travaille comme conseiller junior et rédacteur en chef depuis l’âge de dix-huit ans. Il est maintenant également tuteur en art oratoire et président d’une association nommée «Daleth», où il fait la promotion de plusieurs événements de poésie, littérature, théâtre et musique. Il étudie actuellement à Scuola Holden, à Turin, et développe un projet transmédiatique axé sur les personnes et les produits, appelé “Codiceabarre”.

Umberto Morello has been working as junior advisor and editor since he was eighteen. He is now also tutor in public speaking and president of an association named “Daleth”, where he promotes several events of poetry, literature, theater and music. He is now studying at Scuola Holden, in Turin, and developing a transmedia project about people and products, called “Codiceabarre”.

MATTEO FACCIO

Workshop “How to pitch a project: storytelling”

Matteo Faccio étudie à Scuola Holden, à Turin. Il développe actuellement GWYN, une plate-forme numérique pour la narration alternative, dans laquelle un collectif d’écrivains propose des portraits originaux sous forme d’histoires et de contes.

Matteo Faccio is studies at Scuola Holden, in Turin. He is now developing GWYN, a digital platform for alternative storytelling where an expanded writers’ collective offers original portraits in the form of stories and tales.

KUBA BORKOWICZ

Workshop “How to pitch a project: body language”

Kuba Borkowicz est un artiste, plasticien et commissaire d’expositions qui travaille entre Berlin et Poznan. Son travail de commissaire se concentre sur la création de plates-formes pour des expériences partagées collaboratives. Dans sa pratique artistique, il se concentre sur le processus de création et d’émergence des relations humaines.

Kuba Borkowicz is a performer, visual artist and curator, working between Berlin and Poznan. His curatorial work is concentrated on creating platforms for shared experiences and collaboration. In his artistic practice he focuses on the process of creation and emerging human relation. 

INFORMATIONS PRATIQUES

PRACTICAL INFORMATION

DATE:  05 avril 2019

ADRESSE : Gaîté Lyrique, 3 bis avenue Papin, 75003 Paris

INSCRIPTION : Seulement pour les workshops via ce formulaire

CONTACT : inscriptions@creature.paris

DATE : 5 April 2019

ADDRESS: Gaîté Lyrique, 3 bis avenue Papin, 75003 Paris

REGISTRATION: Only for the workshops, through this form

CONTACT: inscriptions@creature.paris